1/1

Linh Dong Khanh, Go with the flow when entering the river. / Volg de stroom als je in de rivier gaat. / Suis le cours d'eau en allant dans la rivière. / Nhập giang tuỳ khúc.

master beeldende kunsten - grafisch ontwerp

Toen ik in Vietnam woonde, hoefde ik enkel één cultuur en één taal te kennen. Sinds mijn verhuis naar België, gedraag ik mij echter volgens de normen van twee culturen, en denk ik in de woorden van vier talen. Chaque langue introduit un mode de pensée complètement différent que celui des trois autres. Je pense et m’exprime dans la limite de ce qui m’est permis par ces langues. Gradually, my personality has been split in four, while these four ways of thinking have shaped my person. Thông qua công cụ ngôn ngữ, mình tỉm hiểu về bản ngã con người Việt Nam của bản thân trên đất nước Bỉ. Nhập gia tuỳ tục, nhập giang tuỳ khúc. The key is to go with the flow when entering the river.

Credits

Mentoren / Mentors
Wiewauters Dries
de Schrevel Stéphane
Clierieck Martine

Links
https://pictolingo.com/